月度归档: 2023 年 12 月

【大海文摘】声明:我们不会容忍以色列的种族灭绝和种族隔离

加沙目前正在发生的事情无异于种族灭绝。当全世界都在密切关注,并得到自称为“发达国家”的国家对种族灭绝的支持或沉默的支持时,在电力、医疗用品和食品被切断的加沙,以色列使用了白磷炸弹和其他武器。武器攻击那些无处可逃的人。他们正在被轰炸和杀害。日本也是纵容这种种族灭绝的国家之一*1。在已成为黑匣子的加沙,大规模杀戮正在上演,揭示了人性的深处。

问题的根源在于以色列民族。“仇恨链条”这一陈词滥调无法解释以色列屡次发生的大规模屠杀*2。以色列的种族隔离是这种暴力的根源。种族隔离是一个众所周知的术语,指南非共和国从1948年至1990年实行的种族隔离政策,同时也指以色列多年来对巴勒斯坦人民实施的系统性压迫,是一种犯罪行为。反人类,应该用*3来解释。

必须说,加沙目前的处境不仅可以称为“没有天花板的监狱”,而且可以称为“灭绝营”。这是因为种族灭绝被定义为“旨在消灭全部或部分特定群体的犯罪行为”,该行为正在加沙持续进行。面对持续不断的种族灭绝,保持中立不是一个选择。

参加反对以色列暴力的街头抗议,与一个或多个人沟通,种族灭绝是不会被容忍的,分享有关持续暴力的信息,以及参与为加沙人民提供救援工作的组织。现在是我们每个人的时候了积累我们能做的事情和我们的想法,例如支持我们的社区和邀请朋友举办学习会。

如果这个世界对眼前发生的大屠杀保持沉默和无动于衷,那么政治、文学、思想和学术的目的是什么?如果我们生活在日本的人对此保持沉默和冷漠,那么无论我们的意愿如何,我们都将成为这场屠杀的同谋。我认为,现在是世界宣布决不能容忍任何形式的种族隔离或种族灭绝的时候了。我们也与世界公民一起呼吁人类自由和生命平等,并转达我国的上述声明。

京都大学自由和平志愿者团
2023 年 10 月 30 日


*1 10月28日,联合国大会在紧急特别会议上以多数票赞成出于人道主义目的临时停火,但日本投了弃权票(以色列和美国反对)。
*2 自2008年以来,以色列多次对完全封锁的加沙地带进行大规模军事袭击,造成1000多人死亡(70%为平民),使用的火药数量估计与广岛原子弹,转换为 TNT)。
*3 2021年,国际人权组织大赦国际和人权观察分别发布报告,指出以色列实行种族隔离制度,呼吁国际社会努力废除种族隔离制度。以色列人权组织 B’Tselem 也呼吁废除该制度,称以色列是一个种族隔离国家。
*京都大学自由与和平志愿者主办“<紧急研讨会>反对历史的遗忘:思考巴勒斯坦的种族灭绝并质疑危机时期人文学科的作用”(2023年10月27日)讲座录音(京都大学文学院第3讲堂)上传如下。Mari Oka在本次研讨会上的演讲包含了这句话的精髓。请帮助我们观看并传播信息!
https://www.kyotounivfreedom.com/speech/20231027_recorded/


いま、ガザで起きていることは、ジェノサイドと呼ぶべきものにほかなりません。世界が注視するなか、「先進国」を名乗る国々のジェノサイドへの支持または沈黙に後押しされて、電力も医療品も食料も途絶えたガザで、イスラエルは逃げ場のない人びとを見境なく白リン弾その他で空爆し、殺戮しています。日本も、このジェノサイドを黙認する国々の一つにほかなりません*1。ブラックボックスと化したガザで、人間性の底が抜けたような大量殺戮が展開しています。

問題の根源は、イスラエルという国家にあります。「憎しみの連鎖」という常套句では幾度も繰り返されるイスラエルの大量殺戮を説明することはできません*2。イスラエルのアパルトヘイトこそが、この暴力の根源にあります。アパルトヘイトは、1948年から1990年まで南アフリカ共和国が行なってきた人種隔離政策を指すことばとして知られていますが、イスラエルがパレスチナ人に対して長年にわたって行なってきた組織的な抑圧も、まさにこのことばによって説明されるべき人道に対する犯罪です*3。

いま、ガザは、「天井のない監獄」であるとともに、「絶滅収容所」と呼ぶべき状況に置かれているといわざるをえません。なぜなら、「ある特定の集団の全てまたは一部の破壊を目的とする犯罪行為」と定義されるジェノサイドが、ガザで進行しているからです。現在進行形のジェノサイドを前にして、中立的であるという選択肢は存在しません。

イスラエルの暴力に対する街頭での抗議行動に参加する、一人で、あるいは複数の人びととジェノサイドを許さないという思いを伝える、現在進行形の暴力にかかわる情報を共有する、ガザの人びとの救援にかかわる団体を支える、仲間を募って勉強会を開くなど、ひとりひとりの「できること」と「考えること」をいまこそ積み重ねていかなければなりません。

目の前で起きている大量殺戮を、この世界が沈黙と無関心のうちに捨て置くのだとしたら、政治は、文学は、思想は、そして学問は、いったい何のためにあるのでしょうか。日本に住む私たちが沈黙と無関心で応えるならば、自らの意思にかかわらずこの殺戮に加担することとなってしまいます。世界は、どんなアパルトヘイトもジェノサイドも許してはならないという思いをいまこそ表明する必要があると考えます。私たちもまた、人間の自由と命の平等を訴える世界の市民に連なって、この国から、以上の声明を伝えたいと思います。

自由と平和のための京大有志の会
2023年10月30日


*1 10月28日、国連総会は緊急特別会合で、人道目的のための一時休戦を賛成多数で可決しましたが、日本は棄権しました(イスラエルと米国は反対)。
*2 完全封鎖下にあるガザでは2008年以来、数年おきにイスラエルによる大規模な軍事攻撃が繰り返されていますが、2014年には7月から8月にかけて51日間に及ぶ攻撃があり、2200人以上が殺されました(7割が民間人。使用された火薬の量は広島型原爆をTNT火薬に換算したときと同量であると推定されています)。
*3 国際的な人権団体であるアムネスティ・インターナショナルとヒューマンライツ・ウォッチは、2021年、それぞれ、イスラエルはアパルトヘイトであるとする報告書を発表し、国際社会はその廃絶に取り組まねばならないと訴えています。イスラエルの人権団体ベツェレムも、イスラエルをアパルトヘイト国家であるとして、その廃絶を訴えています。
※自由と平和のための京大有志の会主催「〈緊急セミナー〉歴史の忘却に抗して―パレスチナにおけるジェノサイドを見すえながら、危機の時代における人文知の役割を問う」(2023年10月27日@京都大学文学部第3講義室)の録画を下記にアップロードしています。このセミナーでの岡真理さんの講演にこの声明のエッセンスがつめこまれています。ぜひご視聴・拡散にご協力ください!
https://www.kyotounivfreedom.com/speech/20231027_recorded/


【大海文摘】团结的原则。一份声明

★本文出自法兰克福歌大学“规范秩序”研究中心官方网站★
源网站地址:https://www.normativeorders.net/
原文作者:妮可·戴特尔霍夫、莱纳·福斯特、克劳斯·冈特和于尔根·哈贝马斯
中文翻译:Google Translate

目前的局势是由哈马斯的无与伦比的袭击和以色列的反应造成的,导致了一系列道德和政治声明和示威活动。我们认为,尽管存在相互矛盾的观点,但有一些原则是不容争议的。它们是正确理解的与以色列和德国犹太人团结的基础。

哈马斯的大屠杀声称要摧毁犹太人的总体生活,这促使以色列进行报复。这种原则上合理的反击如何进行,存在争议。相称原则、避免平民伤亡以及以未来和平为前景发动战争必须成为指导原则。尽管人们对巴勒斯坦人民的命运感到担忧,但当将种族灭绝意图归咎于以色列的行为时,判断标准就完全下降了。

特别是,以色列的行为绝不能成为反犹太主义反应的理由,尤其是在德国。令人难以忍受的是,德国的犹太人再次面临生命和肢体的威胁,不得不担心街头的人身暴力。联邦共和国的民主自我形象以尊重人的尊严的义务为基础,与政治文化息息相关,鉴于纳粹时代的大规模犯罪,犹太人的生活和以色列的生存权是其核心要素。都特别值得保护。对此的承诺对于我们的政治共存至关重要。自由和人身安全以及免受种族主义诽谤的基本权利是不可分割的,平等地适用于每个人。我国那些以各种借口培养反犹太情绪和信仰的人,现在看到了一个不受抑制地表达这些情绪和信仰的好机会,也必须遵守这一点。

妮可·戴特尔霍夫、莱纳·福斯特、克劳斯·冈特和于尔根·哈贝马斯


团结的原则。一份声明

哈马斯的极端暴行和以色列的反应造成的当前局势引发了一系列道德和政治声明和抗议。我们认为,在所表达的所有相互冲突的观点中,有一些原则是不容争议的。它们是正确理解与以色列和德国犹太人团结的基础。

哈马斯大屠杀宣称要消灭犹太人的总体生活,这促使以色列进行反击。这种原则上合理的报复行动如何实施仍存在争议。相称原则、防止平民伤亡以及以未来和平为前景发动战争必须成为指导原则。然而,尽管人们对巴勒斯坦人民的命运表示担忧,但当以色列的行为有种族灭绝的意图时,判断标准就完全下降了。

特别是,以色列的行为绝不能成为反犹太主义反应的理由,尤其是在德国。令人无法容忍的是,德国的犹太人再次面临生命和肢体的威胁,不得不担心街头的人身暴力。德意志联邦共和国的民主精神以尊重人类尊严的义务为导向,它与一种政治文化相联系,在这种文化中,犹太人的生活和以色列的生存权是鉴于以色列的大规模犯罪而值得特别保护的核心要素。纳粹时代。对此的承诺对于我们的政治生活至关重要。自由和身体完整以及免受种族主义诽谤的基本权利是不可分割的,平等地适用于所有人。我国所有那些以各种借口培养反犹太情绪和信念,现在看到了不受限制地表达这些情绪和信念的好机会的人也必须遵守这一点。


Die derzeitige Situation, die durch den an Grausamkeit nicht zu überbietenden Angriff der Hamas und Israels Reaktion darauf geschaffen wurde, hat zu einer Kaskade von moralisch-politischen Stellungnahmen und Demonstrationen geführt. Wir sind der Auffassung, dass bei all den widerstreitenden Sichtweisen, die geäußert werden, einige Grundsätze festzuhalten sind, die nicht bestritten werden sollten. Sie liegen der recht verstandenen Solidarität mit Israel und Jüdinnen und Juden in Deutschland zugrunde.

Das Massaker der Hamas in der erklärten Absicht, jüdisches Leben generell zu vernichten, hat Israel zu einem Gegenschlag veranlasst. Wie dieser prinzipiell gerechtfertigte Gegenschlag geführt wird, wird kontrovers diskutiert; Grundsätze der Verhältnismäßigkeit, der Vermeidung ziviler Opfer und der Führung eines Krieges mit der Aussicht auf künftigen Frieden müssen dabei leitend sein. Bei aller Sorge um das Schicksal der palästinensischen Bevölkerung verrutschen die Maßstäbe der Beurteilung jedoch vollends, wenn dem israelischen Vorgehen genozidale Absichten zugeschrieben werden.

Insbesondere rechtfertigt das Vorgehen Israels in keiner Weise antisemitische Reaktionen, erst recht nicht in Deutschland. Es ist unerträglich, dass Jüdinnen und Juden in Deutschland wieder Drohungen gegen Leib und Leben ausgesetzt sind und vor physischer Gewalt auf der Straße Angst haben müssen. Mit dem demokratischen, an der Verpflichtung zur Achtung der Menschenwürde orientierten Selbstverständnis der Bundesrepublik verbindet sich eine politische Kultur, für die im Lichte der Massenverbrechen der NS-Zeit jüdisches Leben und das Existenzrecht Israels zentrale, besonders schützenswerte Elemente sind. Das Bekenntnis dazu ist für unser politisches Zusammenleben fundamental. Die elementaren Rechte auf Freiheit und körperliche Unversehrtheit sowie auf Schutz vor rassistischer Diffamierung sind unteilbar und gelten gleichermaßen für alle. Daran müssen sich auch diejenigen in unserem Land halten, die antisemitische Affekte und Überzeugungen hinter allerlei Vorwänden kultiviert haben und jetzt eine willkommene Gelegenheit sehen, sie ungehemmt auszusprechen.

Nicole Deitelhoff, Rainer Forst, Klaus Günther und Jürgen Habermas


Principles of solidarity. A statement

The current situation created by Hamas‘ extreme atrocity and Israel’s response to it has led to a cascade of moral and political statements and protests. We believe that amidst all the conflicting views being expressed, there are some principles that should not be disputed. They are the basis of a rightly understood solidarity with Israel and Jews in Germany.

The Hamas massacre with the declared intention of eliminating Jewish life in general has prompted Israel to strike back. How this retaliation, which is justified in principle, is carried out is the subject of controversial debate; principles of proportionality, the prevention of civilian casualties and the waging of a war with the prospect of future peace must be the guiding principles. Despite all the concern for the fate of the Palestinian population, however, the standards of judgement slip completely when genocidal intentions are attributed to Israel’s actions.

In particular, Israel’s actions in no way justify anti-Semitic reactions, especially not in Germany. It is intolerable that Jews in Germany are once again exposed to threats to life and limb and have to fear physical violence on the streets. The democratic ethos of the Federal Republic of Germany, which is orientated towards the obligation to respect human dignity, is linked to a political culture for which Jewish life and Israel’s right to exist are central elements worthy of special protection in light of the mass crimes of the Nazi era. The commitment to this is fundamental to our political life. The elementary rights to freedom and physical integrity as well as to protection from racist defamation are indivisible and apply equally to all. All those in our country who have cultivated anti-Semitic sentiments and convictions behind all kinds of pretexts and now see a welcome opportunity to express them uninhibitedly must also abide by this.

Nicole Deitelhoff, Rainer Forst, Klaus Günther und Jürgen Habermas


【大海文摘】广告二则与小调查